magyar-tok AT lists.kfki.hu
Subject: Magyar Természettudományos ÖnKépzőköri Mozgalom
List archive
- From: Scheuring István <shieazsf AT ludens.elte.hu>
- To: magyar-tok AT lists.kfki.hu
- Subject: Re: [Magyar-TÖK]Az anyagunk jelen állása
- Date: Fri, 15 Apr 2011 14:16:23 +0200
- List-archive: <http://mailman.kfki.hu/pipermail/magyar-tok>
- List-id: Magyar Természettudományos ÖnKépzőköri Mozgalom <magyar-tok.lists.kfki.hu>
- Organization: elte-mta
On 2011. April 15. 13.21.07 Tamás Csörgő wrote:
> Kedves Listatagok!
>
> Először is szeretettel köszöntöm a pályázók között Botos Barbarát és Lackzó
> Józsefet, akiket kiváló Meet the Scientist
> előadásunk alapján kértem fel a csatlakozásra, mindketten pozitív azonnali
> választ adtak. Szeretettel köszöntöm Szittyai István tanárurat is
> a hódmezővásárhelyi Németh László gimnáziumból, ő Kopasz Kata ajánlására
> került be a pályázók közé.
>
> Csatolva küldöm az anyagunk jelen állását. Nem úgy néz ki még, ahogyan
> szeretném, hanem úgy áll, amennyire eddig el sikerült jutnom.
> Számos értékes gondolatotokat még nem tudtam beírni. Jeleztem, hol kellene
> még lényeges ötlet, pl szülők bevonása, public-private partnerség stb.
>
> Fenntarthatóságunk érdekében fontosak ezek.
>
> Bocsánat hogy késtem ezzel az anyaggal, várom a hozzászólásokat és a
> javításokat.
>
> üdvözlettel
> Tamás
Kedves Tamás!
Íme a megjegyzéseim:
A Project description fejezetben az első bekezdést a második helyre tenném.
Az
egész szöveget az Activities... szöveggel kezdeném.
A második oldal elején az első mondatnak tenném, hogy az önkéntességen
alapul,
csak a közvetlen költségekre kell forrás. Itt nekem hiányzik egy utalás arra,
hogy hogyan lesz ez hosszabb távon fenntartható? Miért ment ez edig a
Berzeben?
5. oldalon. a talks at different school mondatban a talks szót kihagynám,
ezeket inkább mint forrásokat kélne kezelni.
6. oldal. Bevenném mindenképpen, hogy a gyerekek elégedettségét és
javaslatait
is kéne gyűjteni valamilyen teszttel időnként. Ebből látjuk, hogy mit
változtassunk.
Ugyanitt a 3. bekezdés utolsó mondatát kihagynám.
István
--
István Scheuring
Eötvös University, Biological Institute
Research Group of Theoretical Biology and Ecology,
1117 Pázmány P. sétány 1/c, Budapest,
Hungary
http:ramet.elte.hu/~ramet/staff/Si/simain.html
- [Magyar-TÖK]Az anyagunk jelen állása, Tamás Csörgő, 04/15/2011
- Re: [Magyar-TÖK]Az anyagunk jelen állása, Scheuring István, 04/15/2011
Archive powered by MHonArc 2.6.19+.